Jorge Chanis lleva la gastronomía panameña al mundo

Jorge Chanis lleva la gastronomía panameña al mundo

Jorge Chanis presenta la edición en inglés de Tito & Lola Discover Panama Through Food y anuncia Tito y Lola Global. La gastronomía panameña conquista el mundo.
Comparte:

Temas principales

Impacto Positivo

Somos una plataforma multicanal buscando inspirar, crear conciencia, promover a personas, fomentando la colaboración y construcción de un futuro más equitativo y prometedor. Nuestro compromiso es crear oportunidades compartiendo historias inspiradoras que generan Impacto Positivo.

Hay libros que enseñan a leer, y hay libros que enseñan a pertenecer. Tito & Lola Discover Panama Through Food, la nueva edición en inglés del proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis, hace las dos cosas al mismo tiempo — y con eso, abre la cocina y la cultura panameña a lectores de todo el planeta.

proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis

Siete años después de su lanzamiento original en español, la historia de Tito y Lola cruza el idioma y las fronteras con una misión clara: que más niños, en más países, descubran lo que hace única a la gastronomía del istmo.

De Panamá al mundo: la decisión de traducir

La versión original en español llegó en 2019 y desde entonces acumuló reconocimientos que pocos libros infantiles latinoamericanos pueden presumir. En 2022, Tito y Lola descubren Panamá comiendo ganó como “Mejor del Mundo en Cultura Gastronómica” en los Premios Gourmand —los galardones más prestigiosos del mundo editorial gastronómico—. Al año siguiente, Tito y Lola y el poder del agua repitió la hazaña con el premio “Mejor del Mundo” en la misma competencia.

proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis

Con esa trayectoria, la pregunta no era si traducir el libro, sino cuándo. Chanis explicó que la decisión llegó en respuesta directa a las familias y docentes que querían compartir la historia con niños bilingües o que vivían fuera de Panamá. La demanda ya existía — él solo tuvo que escucharla.

Una lección cultural

Un detalle que dice mucho sobre el cuidado con el que fue construida esta edición: la nueva versión en inglés incluye una guía de pronunciación para que los lectores aprendan a decir chácara, chicheme, patacón y otros términos del vocabulario culinario y cultural panameño. No se trata de una traducción que borra el origen — sino de una que lo celebra y lo explica, convirtiendo cada palabra difícil en una puerta de entrada a la identidad istmeña. Es una decisión editorial inteligente. En lugar de anglificar el contenido para hacerlo más digerible, Chanis eligió mantener la esencia y dotarla de herramientas para que cualquier lector pueda acceder a ella.

proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis

Eso es respeto por la cultura de origen y por la inteligencia del lector al mismo tiempo.

Tito y Lola Global: el siguiente capítulo

Chanis no se detiene en la traducción. Ya trabaja en Tito y Lola Global, una nueva entrega en la que los personajes recorrerán el mundo a través de la comida — y que será publicada simultáneamente en español e inglés, ampliando el alcance desde el primer día. La nueva historia incluirá actividades para colorear y calcomanías, elementos que convierten la lectura en una experiencia interactiva para los más pequeños.

proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis

La lógica de la saga es coherente y ambiciosa: comenzar con Panamá como punto de partida, construir una identidad, y desde ahí explorar el mundo sin perder las raíces. Es exactamente como funciona la mejor educación cultural — no como imposición, sino como curiosidad que se expande desde lo propio hacia lo ajeno.

La Cosecha 2026: café, tierra y comunidad

Más allá de los libros, Chanis mantiene activo un ecosistema de proyectos gastronómicos que llevan años construyendo la narrativa culinaria de Panamá desde múltiples frentes. Uno de los pilares es La Cosecha, el festival turístico y culinario que creó en 2017 y que este año se realizará del 14 al 16 de agosto.

proyecto editorial del gastrónomo panameño Jorge Chanis

La edición 2026 tiene un enfoque especialmente interesante: la familia Kotowa —referente del café de especialidad panameño— será anfitriona de una gira que permitirá a los asistentes conocer de primera mano dónde y cómo se procesa el café de altura que ha puesto a Panamá en el mapa de los amantes del grano. Chanis lo resumió con entusiasmo: “La cosecha ha acompañado el desarrollo que ya el café tiene. Este año, en la gira vamos a estar de anfitriones, con la familia Kotowa y conocer dónde se procesa el café.”

Es turismo gastronómico en su forma más auténtica — no el que lleva a la gente a restaurantes famosos, sino el que los conecta directamente con los productores y los procesos que hacen posible lo que hay en el plato.

El Buen Tenedor vuelve en 2027

Chanis también confirmó el regreso de El Buen Tenedor para 2027, la plataforma gastronómica que fundó en 2014 y que se dedica a visibilizar nuevos restaurantes, chefs emergentes y productores que sostienen el ecosistema culinario panameño desde adentro. Una herramienta de reconocimiento que el sector necesita para seguir creciendo con criterio y proyección.

El diagnóstico: más articulación, más inversión, más historias

Chanis no esquivó el análisis crítico del sector. Al referirse al futuro de la gastronomía panameña, señaló que uno de los principales desafíos sigue siendo proyectar mejor la identidad culinaria del país a nivel internacional — y que eso requiere algo más que buenos ingredientes y buenas recetas:

“Hay que lograr una mayor articulación entre productores, cocineros, científicos, comunicadores y periodistas para contar las historias que hay detrás de cada ingrediente.”

Ahí está el punto clave: la gastronomía panameña tiene materia prima extraordinaria, talento culinario real y una diversidad cultural que pocos países pueden igualar. Lo que falta — según Chanis — es el ecosistema narrativo que conecte esos elementos y los proyecte hacia afuera con coherencia y fuerza. Libros infantiles, festivales de café, plataformas de reconocimiento y ediciones en inglés son, todos, piezas de ese mismo rompecabezas.

Identidad gastronómica desde la infancia

Lo más inteligente del proyecto de Jorge Chanis es dónde empieza: en los niños. Porque la identidad culinaria no se construye solo en los restaurantes de alta cocina ni en los concursos internacionales — se construye en las familias que le explican a sus hijos qué es un chicheme, en las aulas donde un libro en inglés abre una conversación sobre el interior panameño, en los festivales donde alguien prueba un café de Boquete por primera vez y no lo olvida jamás.

La pregunta que vale hacerse es esta: ¿estamos haciendo suficiente para que las nuevas generaciones — panameñas y del mundo — conozcan y valoren la riqueza gastronómica del istmo antes de que la globalización homogeneice lo que aún nos hace únicos? Y más personal: ¿cuándo fue la última vez que le contaste a alguien de otro país qué es el patacón, el chicheme o la carimañola — y lo hiciste con el orgullo que merece?

FUENTE / IMÁGENES: Metro Libre.

IMÁGENES ADICIONALES: Jorge Chanis.

Si te gustó esta historia, compártela con alguien que ame la gastronomía panameña o que quiera conocerla por primera vez. Y si tienes hijos o sobrinos, Tito & Lola podría ser exactamente el libro que estabas buscando.

Comparte:

¿Sin tiempo para leer?
Escucha la noticia.

No time to read?
Hit PLAY and listen it!

Pas le temps de lire ?
Appuyez sur le bouton et écoutez.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Caracteres: 0/1000
También podría gustarte
Noticias destacadas
Recibe nuestros Boletines Positivos en tu correo
* Al dar clic en “SUSCRIBIRME” acepto las Políticas de Privacidad de Impacto Positivo